ALL FPSC PAST PAPERS MCQS OF ENGLISH 2022
چار آپشن میں سے کسی ایک پر کلک کرنے سے جواب سرخ ہو جائے گا۔
- To do
- Doing
- Do
- None of these
اس سوال کو وضاحت کے ساتھ پڑھیں
Explanation
It is as easy to do it right as do.
یہ کرنا اتنا ہی آسان ہے جتنا صحیح کرنا
Do is best to keep the meaning of the original sentence.
Do is an irregular verb.
Sh4-8-2023
- Me
- To me
- For me
- Non of these
اس سوال کو وضاحت کے ساتھ پڑھیں
Explanation
She admitted me her mistake.
اس نے مجھے اپنی غلطی تسلیم کر لی۔
Me is best to keep the meaning of the original sentence.
me is an objective pronoun.
- Know
- Known
- Knew
- None of these
اس سوال کو وضاحت کے ساتھ پڑھیں
Explanation
If I knew her name, I would tell you means
اگر مجھے اس کا نام معلوم ہوتا تو میں آپ کو بتاتا
The second part of the sentence is in the past tense.
The verb to be used should also be in the same tense.
The past tense of the word "know" is "knew".
Therefore, the correct tense here is past tense and the verb used is "knew".
- Construct
- Prodect
- Anxiety
- None of these
اس سوال کو وضاحت کے ساتھ پڑھیں
Explanation
Under the harrow means ہیرو کے نیچے
Anxiety means بے چینی
Given Idiom: To be under the harrow means by extension,
Subject to or undergoing distress, sorrow, or torment.
- Dreamy imagination
- Alert
- Aim full
- None of these
اس سوال کو وضاحت کے ساتھ پڑھیں
Explanation
Woolgathering mean اون جمع کرنا
Dreamy imagination mean خوابیدہ تخیل
woolgathering usually uncountable
- Simple sentence
- Compound sentence
- Complex sentence
- None of these
اس سوال کو وضاحت کے ساتھ پڑھیں
Explanation
A complex sentence consists of one independent clause and one or more dependent clauses connected by subordinating conjunctions.
Dependent clauses cannot stand alone as complete sentences, whereas the independent clause can.
- Sooth
- Allay
- Pacify
- All of these
اس سوال کو وضاحت کے ساتھ پڑھیں
Explanation
Provoke means اکسانا
Sooth means سکون
Allay means بجھنا
Pacify means پرسکون کرنا
- Make possible effort
- To compensate for damage
- To bring chance in something
- None of these
اس سوال کو وضاحت کے ساتھ پڑھیں
Explanation
Idiom "To make amend for" means To compensate for damage.
To make amend for is an idiom which means کفارہ اداکرنا
- Arrogant
- A big trading ship
- Misguiding
- None of these
اس سوال کو وضاحت کے ساتھ پڑھیں
Explanation
ARGOSY means a big trading ship.
Trading ship means a seagoing ship engaged in trade and proceeding to sea on regular voyages, excluding.
- Running Fast
- Flying kite
- Nonsense
- None of these
اس سوال کو وضاحت کے ساتھ پڑھیں
Explanation
Hogwash means بے معنی یا فضول
Nonsense بکواس